Књига Јелене Ленголд на чешком
Ова страница је архивирана и даље измене нису препоручене.
Имате исправке? Додајте шаблон {{измена заштићеног}} на страници за разговоре заједно са Вашим текстом, и она ће бити указана администраторима. Напомињемо могућност да коришћени извори више нису доступни на интернету. |
10. јануар 2012.
Београд/ Србија (ПРОбјаве) - Архипелаг, ексклузивни издавач књига Јелене Ленголд, овогодишње добитнице Европске награде за књижевност, управо је потписао уговор за издање награђене књиге прича ове ауторке Вашарски мађионичар у Чешкој са издавачком кућом Дофин.
Чешко издање књиге прича Јелене Ленголд Дофин ће објавити током 2012. године. Архипелаг је половином децембра склопио уговор за италијанско издање Вашарског мађионичара, а сада приводи крају преговоре за енглеско, мађарско и македонско издање ове књиге. У току су преговори са издавачима из још пет европских земаља. Књига прича Вашарски мађионичар, за коју је Јелена Ленголд недавно добила Европску награду за књижевност, већ је објављена на бугарском језику.
Ова књига Јелене Ленголд је доживела већ два издања на српском језику. Приче из ове књиге преведене су на више језика и заступљене у неколико антологија савремене приче. Књига прича Вашарски мађионичар доноси приче о љубави и жудњи, о граду и еротици, о свакодневици и страсти. Писане с великом књижевном снагом, ове приче су аутентично сведочанство о интими и свакодневици, о чудима љубави и о свакодневним епифанијама. У причама Јелене Ленголд проговарају светлости и сенке свакодневице и интиме, велики и мали обреди приватности и љубави. Захваљујући истанчаној психологији, у причама из књиге Вашарски мађионичар налазе се неки од најбољих женских и мушких ликова новије српске књижевности.
Извор
уреди- PRObjave „Knjiga Jelene Lengold na češkom” PRObjave, 10. januar 2012. (српски)