Cipela otputovala u Moskvu



29. april 2009.


Beograd / Srbija (RTS) Ovogodišnji (2009.) predstavnici Srbije na predstojećoj Pesmi Evrovizije koja se održava u Moskvi, su otputovali za Rusiju. Pred sam polazak, svečani ispraćaj srpske delegacije organizovao je RTS u svom holu gde su sa svojim horom i Markom Konom izveli numeru.

Srpski predstavnici na 54. Pesmi Evrovizije koja se odražava u Moskvi od 12. do 16 maja, otputovali za Rusiju gde će nastaviti poslednje pripreme za nastup. U specijalnom intervju za RTS Marko Kon izjavio da je tokom priprema izgubio šest kilograma i da će mu posle nastupa u Moskvi trebati veštačko disanje i maske s kiseonikom, ali obećava da će sve izdržati. Gubitak kilaže ocenio je kao dobro za zdravlje ali ne i za imidž.

Pesma Cipela prepevana je na šest jezika, a spremni su i tekstovi na nemačkom i španskom jeziku. Zanimljivo je da grčka verzija nosi ime po autoprevozniku.

Tekst za grčku verziju pesme pisala je Milena Berić i pesma se zove „Topapuci“ što na grčkom znači cipela. Mi smo to pisali u grčkom fontu i kad je to došlo do Gorana Šimprage koji je radio mastering za ceo promotivni disk, on nije imao grčki font i nije umeo to da pročita. Onda je on za sebe zapisao, da bi znao da je to grčka verzija, „Patrikalo“ što je njegova asocijacija za grčki, a to je ime nekog grčkog autoprevoznika koga on poznaje. To je tako stiglo do nas i greškom je objavljeno na sajtu i u većini novina da se pesma zove „Patrikalo“. Ovom prilikom zahvaljujem se grčkom autoprevozniku za reklamu.

—izjava Marka Kona za RTS

Iako je najavljeno da će ovogodišnja Pesma Evrovizije nadmašiti sve rekorde, Srbija je ipak uspela da zadrži prvo mesto po broju učesnika i akreditovanih novinara.

Izvor

uredi